Lettera da Arnoldo Candini, genitore di un pilota che partì con Mario. 28 Dicembre 1943 

[ITA]

[Milano]

Gentilissima Signora,

Le prego di scusare se Le scrivo a macchina, ma le scrivo dall’ufficio perchè lei abbia presto una risposto alla sua lettera. Tanto io quanto mia moglie siamo nelle sue stesse condizioni, angosciati per mancanza di notizie dal nostro figliolo Attilio, amico di suo marito. Ciò che io so è che sono partiti la mattina della data che lei pure sa. Mi è stato detto che sono partiti in volo per la Sardegna dietro ordine ricevuto poche ore prima dell’Armistizio. Questo è tutto quello che noi abbiamo saputo dalla sua fidanzata, la quale a sua volta l’ha saputo della padrona di casa, la Signora Manfredi Archia, via Veneto 2 Torre del Lago (Lucca).

Non sarebbe il caso che lei di persona andasse da questa signora? Lei è più vicina di noi e credo che potrebbe sapere qualche cosa in più, dato che ho saputo un pò vagamente che uno è ritornato e ha dato delle notizie che io però non sono riuscito ad avere con precisione. Mi sono rivolto qui a Milano all’Ufficio Marino e mi hanno detto di rivolgermi al Tenente di Vascello Palavidini, Comandante della decima Flottiglia Mas Spezia. Questo è tutto quello che le posso dire. Lei è più vicina di me e forse potrebbe recarsi dalla padrona o mandare qualcuno, e se mi dirà qualcosa le sarò molto grato. Così farò pure io senz’altro le sarò molto grato. Ho anche inoltrato la domanda alla Croce Rossa Italiana e spero di avere qualche notizia che mi tolga da questo pensiero tremendo. Auguriamoci che i nostri ragazzi tornino sani e salvi, è l’unico ardente desiderio di noi tutti. Mi scriva pure, signora, chissà perchè la sua lettera mi ha dato un certo conforto perchè penso che saranno tutti insieme e che riceveremo notizie di tutti.

Tutti i mie saluti più distinti anche dalla mia signora.

Arnoldo Candini

[EN] Letter from Arnoldo Candini, father of a pilot who left with Mario

[Milan]

Dear Madam,

Please excuse me for writing to you by typewriter, but I am writing from my office so that you may receive a prompt reply to your letter. Both my wife and I find ourselves in the same situation as you, anguished by the lack of news about our son Attilio, who is a friend of your husband.

All that I know is that they departed on the morning of the date you are also aware of. I was told that they took off for Sardinia by air, following orders received just a few hours before the Armistice. This is everything we have learned from his fiancée, who in turn was informed by the landlady, Mrs. Manfredi Archia, Via Veneto 2, Torre del Lago (Lucca).

Would it not be advisable for you to go to see this lady in person? You are closer than we are, and I believe she may know something more, as I have heard, though only vaguely, that one of them has returned and has given some news, which unfortunately I have not been able to obtain clearly.

Here in Milan I contacted the Naval Office, and they advised me to reach out to Lieutenant Commander Palavidini, Commander of the 10th MAS Flotilla in La Spezia. This is all I am able to tell you. You are closer than I am and perhaps could go to see the landlady yourself, or send someone; if you learn anything, I would be most grateful. I will of course do the same on my end and inform you immediately.

I have also submitted an inquiry to the Italian Red Cross and hope to receive some news that may free me from this dreadful torment. Let us hope that our boys return safe and sound, this is the only ardent wish we all share.

Please do write to me, Madam. I do not know why, but your letter has given me a certain comfort, as it makes me think that they are all together and that we shall receive news of them all.

With my most distinguished regards, also on behalf of my wife,

Arnoldo Candini

Previous
Previous

DIARIO 1. 15 Dicembre 1943. “Prigioniero in Germania”

Next
Next

DIARIO 2. 6 Gennaio 1944, 3pm. “Il vuoto che sento dentro“